RECENZJA: PODRĘCZNIK “В МИРЕ ЛЮДЕЙ” (W MIRE LUDEJ)

Podręcznik: В мире людей (Письмо. Говорение), poziom B2-C1 (wg rosyjskiego systemu TRKI-2 – TRKI-3).
Autorzy: М.Н. Макова, О.А. Ускова.
Wydawnictwo: Sankt Petersburg, “Zlatoust”, 2017 (u mnie wyd. 2).
Cena: ok. 95zł w Polsce, 800-930 rubli w Rosji.

Co mogę powiedzieć o tym podręczniku? Na dzisiaj jest to zdecydowanie mój faworyt. Jest to taki typ podręcznika (pod względem tekstów, trudności zadań – zmuszają do analizowania języka), którego brakowało mi parę lat temu. Przyznam się, że niektóre zadania sama robię z wielką przyjemnością, że tak powiem – sprawdzam siebie. Parę miesięcy temu polecałam Wam podręcznik dla osób zaawansowanych “Okno w Rossiju” i nadal go polecam, jednak moim ulubieńcem jest “W mire ludej”.

Zabawna rzecz: tytuł tego podręcznika dotychczas wywołuje we mnie mieszane uczucia, gdyż kojarzy mi się z popularnym w Rosji programem “В мире животных”! Cały czas myślę – czy nie można było tej książki nazwać jakoś inaczej i czy autorom ani razu nie przyszła do głowy nazwa tego programu?:)

Read More

Podręczniki do nauki języka rosyjskiego

 

Всем привет!

Razem z księgarnią rosyjską “Booker” przygotowaliśmy dla Was listę 10 podręczników do nauki rosyjskiego na różnych poziomach. Mamy nadzieję, że każdy znajdzie coś dla siebie. Поехали!

5 podręczników,  polecanych przez księgarnię “Booker”:

1. “Поехали!” (niebieski) – najlepszy na dzisiaj podręcznik dla dorosłych, dopiero rozpoczynających naukę rosyjskiego. Pod warunkiem, że lektor jest native speaker’em. Z autorem podręcznika, Stanisławem Czernyszowym, przyjaźnimy się od lat, często przyjeżdża do naszej szkoły.

2. “Русский язык делового общения С1+” – jeden z niewielu podręczników, który odpowiada poziomowi TRKI-3 (C1).

3. “Матрёшка” – podręcznik dla początkujących. Całkiem niezły, ale “на любителя”.

Read More

Nauka języka rosyjskiego za darmo: gdzie i jak?

Przyznam, że pisanie tego postu nie było dla mnie łatwe. Od kilku dni myślę, jak powinnam przedstawić ten temat. Z jednej strony, jestem lektorem i nauczanie innych jest moim chlebem powszednim. Z drugiej strony, pytanie o bezpłatną i samodzielną naukę języka rosyjskiego jest najczęstszym pytaniem, które dostaję od moich czytelników. 

Podzielam w pełni zdanie Jacka Mulczyka-Skarżyńskiego, znanego Pana od francuskiego. Niestety, w moim przypadku samodzielna i częściowo bezpłatna (kupiłam podręczniki, korzystałam z darmowych aplikacji) nauka języka obcego (angielskiego) nie skończyła się dobrze. Najczęściej mojej systematyczności starczało średnio na miesiąc, po tym czasie podręczniki i zeszyty lądowały na półce, a przypomnienia z aplikacji w stylu “podbij ten świat swoim angielskim”, irytowały mnie i usuwałam aplikację. Potrzebuję nauczyciela, mentora, który będzie mnie motywował, kontrolował, z którym bym mogła rozmawiać, który zdiagnozowałby moje słabe i mocne strony. Mobilizuje mnie informacja, że co środę o 18:00 mam angielski. Mam i będę miała, bo odwoływanie zajęć nie sprzyja postępom w mojej nauce, poza tym jest złym zachowaniem, a jestem przecież dobra i dzielna:)

Ale to tylko i wyłącznie moje doświadczenie. Każdy z nas jest inny i do nauki też ma swoje podejście. Podziwiam osoby, które potrafią regularnie i samodzielnie uczyć się (nieważne nawet czego – języka obcego czy gry na gitarze).

Powyższe nie oznacza, że nie korzystam z narzędzi, które bezpłatnie są dostępne w Internecie. Świetnie sprawdzają się (znowuż – w moim przypadku) jako dodatkowy materiał dydaktyczny, który chętnie stosuję wraz z tradycyjnymi metodami nauczania. I tak bym chciała przedstawić materiały, którymi dzisiaj podzielę się z Wami.

Read More

Podstawy interpunkcji w języku rosyjskim

Interpunkcja jest tematem, który najczęściej pomija się w nauce języka obcego. Z ciekawości, zajrzyjcie do swojego podręcznika języka rosyjskiego i spróbujcie znaleźć jakiekolwiek informacje na temat, gdzie się stawia przecinki, myślniki czy inne znaki. Nawet w zbiorach typowo gramatycznych z reguły nie ma informacji na temat interpunkcji. Brakuje też odpowiednich ćwiczeń.  A szkoda, bo to jest ważne. Nie chodzi o to, żeby zostać mistrzem rosyjskiej interpunkcji (która tak a propos jest bardziej skomplikowana, niż w polskim), tylko o to, żeby opanować podstawy, znać to minimum, które nie pozwoli ударить в грязь лицом.

Read More

UROKI LEKCJI PRZEZ SKYPE

W dzisiejszym poście chcę podzielić się z Wami pewnymi urokami, z którymi się wiąże nauczanie przez Skype. Może akurat przekona to kogoś z Was, aby zacząć uczyć się lub uczyć innych przez Skype. Albo odwrotnie – stwierdzicie, że to jest absolutnie nie dla Was.

Nauka przez Skype jest przede wszystkim mobilna – można wyjechać sobie na Wyspy Kanaryjskie a przy tym normalnie mieć lekcje, co jest niemożliwe w przypadku, gdy uczymy się stacjonarnie. Dzięki Skype mam uczniów z całej Polski, Rosji i Anglii.

Read More

1 2 3