Jak walczę z interferencją językową?

Jestem Rosjanką. Od października 2010 r. mieszkam w Polsce. Jestem lektorem i tłumaczem języka rosyjskiego. Język dla mnie to nie tylko narzędzie do komunikowania i porozumiewania się, poznawania świata, ale też mój хлеб насущный, dlatego muszę dbać o jego czystość. W tym poście podzielę się z Wami tym, jak walczę z interferencją językową, czyli wpływem jednego języka na drugi. Opiszę jak dbam o czystość mojego rosyjskiego:)

1.  Rozdzielam języki
Wypadałoby napisać «towarzystwa», ale to jakoś źle brzmi. Moja rodzina w Rosji nie mówi po polsku, moi bliscy w Polsce — nie mówią po rosyjsku. Dla mnie jako lektora i tłumacza to raczej dobrze, bo w domu w Rosji mówię tylko po rosyjsku, a w Polsce — tylko po polsku.

Read More

Gry językowe — rosyjski

Дорогие коллеги! В этом посте я хочу поделиться с вами парой-тройкой игровых заданий, которые можно использовать во время уроков русского языка. Надеюсь, что вам приглянется какая-нибудь игра:)

1. Проектное задание «Автостопом по России»

Это задание любят абсолютно все! Можно дать его ученику индивидуально, но в группе, понятно, веселее и интереснее. Это задание предполагает наличие у учеников минимальных знаний о географии (крупнейшие города, реки, моря, озера), культуре и реалиях России.

Read More

Sztuka tłumaczenia

Korniej Czukowski (1882 — 1969) znany jest w Rosji głównie jako autor humorystycznych bajek dla dzieci. Ale to też teoretyk i historyk literatury, krytyk literacki i tłumacz. Napisał kilka książek o sztuce tłumaczenia literackiego i ogólnie o języku rosyjskim.

Wszystkim, kto zajmuje się przekładem (zwłaszcza literackim), dla kogo jest ważna jakość tłumaczenia czytanych lektur oraz wszystkim, kto po prostu interesuje się różnymi ciekawostkami językowymi, gorąco polecam książkę Kornieja Czukowskiego «Высокое искусство».

Read More

Recenzja: podręcznik do nauki rosyjskiego «От А до Я»

Podręcznik: «Oт A до Я» (cz. 1 A1, cz. 2 A2-B1).
Autor: Anna Wrzesińska.

Cena: 53 — 62zł.

Dawno chciałam napisać o tych podręcznikach, w końcu korzystam z nich w pracy od ponad 3 lat. Nie ukrywam, że te podręczniki stały się dla mnie w pewnym sensie ratunkiem, ponieważ brakowało mi bardzo książek skierowanych do osób dorosłych. Znajdziemy mnóstwo podręczników dla licealistów, gimnazjalistów, filologów czy nawet biznesmenów. A co z dorosłymi osobami, które nie chcą czytać tekścików w stylu «Masza odrabia lekcję z rosyjskiego, obok siedzi kot, Sasza ma urodziny i je tort?». Uwierzcie, długo szukałam i w końcu znalazłam — «От А до Я»:)

Read More

Wywiad: moje relacje z Polską

Często mnie pytacie o tym, jak to się stało, że nie mając polskiego pochodzenia zaczęłam się uczyć polskiego, co sprawiało mi najwięcej trudności, z czym kojarzy mi się Polska. A więc polecam Wam mały wywiad ze mną w języku rosyjskim o Polsce i języku polskim w Gazecie Petersburskiej (str. 20-21).

7 rzeczy, które pomogą mieć codzienny kontakt z językiem rosyjskim

Всем привет! Dzisiaj chciałabym polecić 7 rzeczy, które pomogą Wam mieć codzienny kontakt z językiem rosyjskim.

1. ROSYJSKI WSZĘDZIE

Ustaw wszędzie gdzie się da język rosyjski: Facebook, poczta, Instagram, komputer, telefon komórkowy, nawigacja, Kindle itd. itd. Mała, prosta rzecz, ale naprawdę pozwalająca na mimowolne zapamiętywanie poszczególnych wyrazów i zwrotów. Uwierzcie, nasz wzrok przekazuje do mózgu wszystko co widzi, a jak widzi to 100 razy dziennie to nawet utrwala się w pamięci:)

Read More

II Rosyjska Majówka na Mazurach

II Rosyjska Majówka za nami. W rytmie «Eksponatu» Leningradu i «Тает лед» Gribow spędziliśmy 3 dni w XIX-wiecznym Dworku Kraplewo, co blisko Ostródy. W tym roku poziom trudności był znacznie wyższy, ale o wszystkim po kolei.

Każdy dzień rozpoczynaliśmy zariadką. Dla niektórych to było istne wyzwanie, ponieważ trzeba było z rana wyjść na dwór, a pogoda w weekend majowy nie zbyt uśmiechała się. Ale po kilku minutach rozgrzewki już robiło się ciepło, więc mam nadzieję, że na zariadkach nikt nie marzł:)

Read More

Monika: Białoruś

W tej rubryce moi uczniowie, przyjaciele i czytelnicy dzielą się swoimi wrażeniami o podróżach do Rosji i innych krajów Europy Wschodniej, żeby zachęcić Was do wyprawy do tego kraju i regionu.

Dzisiaj Monika, z którą razem studiowałyśmy polonistykę w Poznaniu, opowie o Białorusi, w której mieszka od stycznia 2016 r.

«Jeżeli wydaje ci się, że znając Ukrainę, Rosję lub inny postsowiecki kraj, znasz też Białoruś…  natychmiast o tym zapomnij. Białoruś na pierwszy rzut oka może przypominać typowe radzieckie państwo, obarczone na dodatek niezbyt ciekawą sytuacją polityczną i gospodarczą. Ma jednak swoją specyfikę i jak dziwnie by to nie zabrzmiało, pobyt na izolowanej przez świat Białorusi może się okazać prostszy niż można przypuszczać.

Read More